Fakira | Student of The Year 2 | Lirik Terjemahan

Fakira | Student of The Year 2 | Lirik Terjemahan

Senin, 06 Mei 2019 12:12:13 WIB Musik
Blog single photo

Fakira (ist)

Music: Vishal & Shekhar
Lyrics: Anvita Dutt
Label: Zee Music Company
Singer: Sanam Puri & Neeti Mohan

Be Sar Pair Ki Baatein Kar Raha Hoon
Aku membicarakan omong kosong
Ghar Hokar Bhi Beghar Phir Raha Hoon
Meskipun memiliki rumah, saya berkeliaran seperti tunawisma
Be Sar Pair Ki Baatein Kar Raha Hoon
Aku berbicara omong kosong
Ghar Hokar Bhi Beghar Phir Raha Hoon
Meskipun memiliki rumah, aku berkeliaran seperti tunawisma
Taare Gin Gin Din Ko Raat, Raat Ko Din Kar Rahi Hoon
Aku menghabiskan hari dan malamku dengan menghitung bintang-bintang

Tu Puchh Nahio Haal Fakira Da (x2)
Jangan tanya kondisi pemikir yang medalam ini
Mileya Je Maahi Mera Mainu Mileya
Kalau aku bersedia menemui kekasihku
Shuqar Manaawan Taqdeeran Da...
Aku akan memikirkan diriku menjadi sangat beruntung
Tu Puchh Nahio Haal Fakira Da (x2)
Jangan tanga tentang kondisi pemikir mendalam ini
Mileya Je Maahi Mera Mainu Mileya
Kalau aku bersedia menemui kekasihku
Shuqar Manaawan Taqdeeran Da…
Aku memikirkan diriku untuk menjadi sangat beruntung

Baithe Baithe Main Yeh Sochun Tu Sang Baitha Ho Toh
Sambil duduk aku tetap memikirkan jika aku di sini bersamamu juga
Mil Ke Baatein Hongi Do Do Umr Yun Hi Kaatein Hum Do
Kita akan punya obrolan yang luar biasa dan menghabiskan hidup kita seperti ini
Subah Subah Main Phir Jaagun Paas Mein Soyi Ho Tu
Aku inginkan itu ketika aku bangun di pagi hari, kau tidur di sampingku
Kaanon Mein Gaa Kar Kuch Toh Main Roz Jagaa Doon Tujhko
dan aku membangunkanmu setiap  hari dengan nyanyian di telingamu
Sapne Bun Bun Dhun Ko Raag Raag Ko Dhun Kar Rahi Hoon
Sambil menenun mimpi aku akan mengubah lagu menjadi sebuah melodi

Tu Puchh Nahio Haal Fakira Da (x2)
Jangan tanya kondisi pemikir yang medalam ini
Mileya Je Maahi Mera Mainu Mileya
Kalau aku bersedia menemui kekasihku
Shuqar Manaawan Taqdeeran Da...
Aku akan memikirkan diriku menjadi sangat beruntung
Tu Puchh Nahio Haal Fakira Da (x2)
Jangan tanga tentang kondisi pemikir mendalam ini
Mileya Je Maahi Mera Mainu Mileya
Kalau aku bersedia menemui kekasihku
Shuqar Manaawan Taqdeeran Da…
Aku memikirkan diriku untuk menjadi sangat beruntung

Teri Galiyaan Aise Naapun Aur Pukaroon Tujhko
Aku berkelana di sekitar jalan-jalan tetanggamu dan memanggil namamu
Kahe Log Awaara Mujhko Badnaam Hua Hoon Ab Toh
Orang pikir aku oran gila, aku telah tersisih
Tere Dar Pe Roz Hi Aake Doongi Dastak Sun Toh
Aku akan datang di ambang pintumu setiap hari
Chaahe Na Bhi Karoge Tum Toh Ummeed Rahegi Mujhko
Bahkan jika kau tidak melakukan sesuatu, aku akan tetap punya beberapa harapan
Jaane Kaise Sheh Se Maat Maat Sheh Se Ho Raha Hoon
Aku tidak tahu bagaimana tetapi aku akan diskakmat dalam hidup

Tu Puchh Nahio Haal Fakira Da (x2)
Jangan tanya kondisi pemikir yang medalam ini
Mileya Je Maahi Mera Mainu Mileya
Kalau aku bersedia menemui kekasihku
Shuqar Manaawan Taqdeeran Da...
Aku akan memikirkan diriku menjadi sangat beruntung
Tu Puchh Nahio Haal Fakira Da (x2)
Jangan tanga tentang kondisi pemikir mendalam ini
Mileya Je Maahi Mera Mainu Mileya
Kalau aku bersedia menemui kekasihku
Shuqar Manaawan Taqdeeran Da…
Aku memikirkan diriku untuk menjadi sangat beruntung
 

Top